Prevod od "máte ponětí" do Srpski


Kako koristiti "máte ponětí" u rečenicama:

Paní Bondermanová, máte ponětí, jak dlouho ty vize obvykle trvají?
G- ðo Bonderman, da li možda znate koliko dugo traju ove vizije?
Máte ponětí, jak se cítím nečistá?
Imaš li predstavu koliko sam se prljavo oseæala zbog toga?
Máte ponětí, kolik šedesátiletých lidí zemře každý den?
Znate li koliko Ijudi tih godina umire svakog dana?
Máte ponětí o tom, čím prošla, aby se sem dnes večer dostala?
Imaš li najmanju predstavu... kroz šta je sve prošla da bi došla ovde veceras?
Máte ponětí jak Valek může znát mé jméno?
Imate li ideju odakle Valek zna moje ime?
Máte ponětí, jak bych dopadl, kdyby se rozneslo, že jsem byl ve cvokárně?
Да ли вам је јасно колико би ми.....живот вредео да се то сазна?
Máte ponětí kdo jsou to ti "oni"?
Imate li ideju ko su to "oni"?
Máte ponětí, jak může mozek plodu poškodit elektromagnetické pole vytvořené vaším telefonem?
Imate li vi pojma koliko je mozak fetusa osetljiv na elektromagnetsko polje koje stvara mobilni telefon?
Máte ponětí, jak je bolestivé, když se rodina roztrhne a není nikdo, kdo by jí nahradil?
Imate li pojma kakav je to bol kada se porodica raspadne i vise nema nikoga ko bi to nadoknadio?
Máte ponětí, kde by mohl být?
Znate li gde može da bude?
Máte ponětí, kolik Downtown Masquerade Records vydělalo v minulém roce?
Znate li koliko smo zaradili prošle godine? Da, 507 miliona.
Máte ponětí, jaké množství dat se tam tudy přenáší?
Imaš li kakvu ideju o velièini toga što sada putuje?
Máte ponětí, co jsem tady v noci zažil?
Znate li, uopšte, kroz šta sam prošao? -Šta?
Máte ponětí, jak se dostal do PTO?
Imaš li pojma kako je dospeo u CTU?
Máte ponětí, kdo to mohl udělat?
Slutite li tko je to mogao uèiniti?
Máte ponětí, jak úžasné to je, osobně vidět takového ptáka?
Znate li koliko je nevjerojatno vidjeti takvu pticu iz blizine?
Máte ponětí, jaké to bylo auto?
Znaš li možda koja vrsta kola je to bila?
Máte ponětí, kolik lidí tam zůstalo?
Znate li koliko je ljudi zarobljeno?
Pane prezidente, ten jaderný materiál, co vám nabídli, máte ponětí, kde je?
Gospodine predsednièe, taj nuklearni materijal koji su nudili, imate li predstavu gde je?
Máte ponětí, o čem to mluvil, pane Locku?
Да ли знате о чему је причао г.
Máte ponětí, kdo byl ten střelec?
Imate li ideju tko je pucao?
Jestli máte ponětí, kde je, prosím...
Ako znate gdje bi mogao biti, molim vas...
Máte ponětí, kde ten trol může být?
D ali znaš gde bi trol mogao biti?
Máte ponětí, jak je to nebezpečné?
Imate li pojma koliko je to opasno?
Máte ponětí, kolikrát jsme si tahle varování vyslechli?
Znate li koliko smo puta èuli upozorenja?
Máte ponětí, kde by mohla být?
Imate li ideju gde je? -Nemamo.
Máte ponětí, kdy bych ho mohl dostat zpátky?
Imate li ideju kad biste mogli da mi vratite tu stvar?
Máte ponětí, kolik tyhle věci stojí?
Da li imate predstavu o tome koliko ove stvari koštaju?
Máte ponětí, o čem to mluví?
Знaтe ли o чeму сe ту рaди?
Máte ponětí, jaké to je být jediným, kdo nemá holku?
Znate li kako je biti jedini bez djevojke?
Máte ponětí, kdo by mohl chtít ublížit vašemu muži?
Imate li ikakvu zamisao ko bi želeo da povredi vašeg muža?
Máte ponětí, co se tu děje?
Da li imate neku ideju šta se ovde dešava?
Máte ponětí, jak je stopování nebezpečný?
Znate li vi kako je opasno stopirati?
Máte ponětí, kdo vlastní tento podnik?
Da li imate pojma u èijem je vlasništvu ova institucija?!
Slečno Kensington, máte ponětí o čase?
Gðice Kensington, jeste li svesni vremena?
Máte ponětí proč mohla být ve Foragerově klubu?
Imate li ikakvu ideju zašto je možda bio kod mravi ' Klub?
Máte ponětí, jak jsme se vyděsili, když jsme zjistili, že naše děti jsou 3 200 kilometrů od místa, kde mají být?
Имате ли појма како је застрашујуће открити, да су ти деца 3200 км Даље од места где су требали бити?
Máte ponětí, kolik kamer máme k dispozici?
Imaš li pojma koliko kamera pokrivamo?
Máte ponětí, jak drahá je manželská poradna?
Da li znate koliko košta da se ode kod braènog savetnika?
Máte ponětí, jak dlouho jsem čekal, že to slyším.
Nemaš pojma koliko sam èekao da mi to neko kaže.
Máte ponětí, Ashley, kdy vás mohli včera otrávit?
Imate li neku ideju, Ešli, kada ste mogli da budete otrovani juèe?
1.041403055191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?